История игрушек (франшиза)

Toy Story 3: The Video Game (2010)

За основу взята третья часть оригинального мультфильма. Игра довольно качественная – настолько, что и сейчас в нее играть – одно удовольствие. И если предыдущие кандидаты созданы, в основном, для детей, то здесь разработчики ориентировались на взрослую аудиторию. Есть открытый мир, возможность выполнять второстепенные задания, свобода передвижения. У игрока будет своя собственная деревня, которую можно развивать.

Дают поиграть за Вуди, Базза и Джесси. У каждого есть свое «средство» передвижения (например, у Вуди это Булзай). Конечно, никто не принуждает дотошно изучать открытый мир (а это, кстати, интересно). Геймер может спокойно проходить сюжетные задания, которые наполнены экшеном в стиле вестерна (миссия на движущемся поезде, погони и так далее). Если кратко, то это своеобразная GTA в мире Истории игрушек.

Интересные факты

  • Изначально у Мультфильма были другие ранние сюжеты.
  • На обработку каждого кадра мультфильма ушло от 4 до 13 часов.
  • Мультфильм вышел в прокат в необычном формате 1.78:1 (традиционный формат 1.85:1).
  • Периодически персонажи картины моргают, но никогда не делают это одновременно.
  • Именами главных персонажей мультфильма названы дистрибутивы ОС Debian GNU/Linux.
  • Исполнительным продюсером картины был Стив Джобс.
  • 1 октября 2009 года фильм был показан в формате 3D в кинотеатрах, оборудованных системой трёхмерной демонстрации.
  • Имя одного из главных персонажей мультфильма — космического рейнджера Базза Лайтера — совпадает с именем знаменитого американского астронавта Базза Олдрина.
  • В мультфильме «Корпорация монстров» среди неудачных кадров присутствует сцена, в которой принимает участие динозавр Рекс.
  • Цитаты из «Истории игрушек» присутствуют и в других работах компании Pixar. Например, в завершающих титрах «Приключений Флика» главный герой произносит реплику Базза Лайтера «Бесконечность — не предел!» («To infinity and beyond!»), затем, смутившись, «Простите, не удержался». Номер автомобиля мамы Энди — А113. Это был номер классной комнаты в Калифорнийском университете искусств, где учился один из создателей Pixar Джон Лассетер, а также многие другие выдающиеся мультипликаторы. Поэтому комбинация появляется в многочисленных мультфильмах (и не только работы Pixar). У Pixar число мелькает почти во всех работах: в «Истории игрушек» это номер машины мамы Энди, в «Рататуе» это число написано на бирке, прикрепленной к уху лабораторной крысы Гит, а в картине «Вверх» это номер зала суда. В мультфильме «Тачки-2» это номер самолета Сиддели, написанный на его хвосте, и номер Мэтра. В мультфильме «ВАЛЛ-И» так называется «Программа» сохранения человечества. Номер квартиры из мультфильма «Отважный маленький тостер».
  • Грузовик Pizza Planet в месте с рестораном в первые появляются в этом мультфильме.
  • В неудачных кадрах «Приключений Флика» также появляется Вуди, в роли ассистента с кинохлопушкой.
  • В российских фильмах «Ночной дозор» и «Дневной дозор» появляется очень похожая игрушка-гибрид из комнаты Сида — голова куклы на паучьих ножках.
  • Костюм пришельца с планеты «Пицца» можно получить в игре Little Big Planet 2 введя код, который прилагается к коллекционному изданию.
  • В мультфильме фигурирует заправка «Dinoco». В мультфильме «Тачки» Dinoco — одна из ведущих гоночных компаний.
  • Когда Вуди рассказывает по микрофону о дне рождения Энди, за его спиной стоят книги с названиями из ранних Пиксаровских короткометражек. Среди них: The Adventures of Andre and Wally B.; Red’s Dream; Tin Toy; Knick Knack.
  • Когда Базз доказывает, что он умеет летать, при падении виден мячик из короткометражки Luxo Jr. В комнате Энди есть и красная Luxo, а ещё этот же мячик показывают и ране, когда солдатики спустились, чтобы узнать, что подарят Энди.
  • Когда Базз Лайтер освобождает Вуди из под ящика в комнате Сида, он толкает красный ящик с инструментами Билфорта из телесериала Большой ремонт, в роли главного героя которого играл Тим Аллен, дело в том, что Тим Аллен также озвучил Базза и в качестве пасхалки пришлось переместить в мультфильм тот самый ящик с инструментами.
  • Фургон, на котором отвозили игрушки Энди, назывался «EGGMAN»; так же назывался главный злодей из серии Sonic the Hedgehog фирмы Sega и Sonic Team.
  • В комнате Энди стоит глобус. Если присмотреться, то можно заметить (особенно когда глобус чуть не раздавил Базза), что изображена карта не России, а СССР, в том-же моменте, когда Лампа сбивает Базза и он падает из окна на улицу, в этом момент Базз кричит точно также, как и Вильгельм.
  • В эпизоде, когда Молли едет на переднем сиденье автомобиля, в нём звучит припев песни » Акуна-матата» из заставки сериала » Тимон и Пумба».
  • После драки и ссоры Вуди с Баззом, последний уходя показал жест мистера Спока из фильма Звёздный путь.
  • Кресло-диван, на котором Энди как на катапульте подбрасывает Вуди в воздух, появилось и в игре История игрушек 2: Базз Лайтер спешит на помощь!, на уровне Дом Энди.
  • В эпизоде чаепития в доме Сида фигурирует Чайник Юта.
  • Персонаж Энди был назван так по имени преподавателя курсов компьютерной графики, на которых учились несколько создателей проекта. Его звали профессор Андриес «Энди Ван Дам» и отчасти это именно его заслуга, что его ученики создали этот революционный для своего времени мультфильм.

Пересматриваем с удовольствием

Одна из приятных особенностей любого фильма Disney•Pixar – это огромное количество пасхальных яиц, небольших нюансов и тонких шуток, на которые редко обращаешь внимание с первого просмотра. Перечислим лишь некоторые из них

Когда Вуди собирает в начале фильма экстренное собрание игрушек, то за его спиной мы видим книги. Их названия повторяют наименования ранних короткометражек Pixar.

Узор пола в одном из коридоров комнаты Сида повторяет узор из кубриковского «Сияния» (1980).

Базз называет одну из безголовых кукл Марией Антуанеттой. Ну вы поняли.

Лампа на столе Энди – точная копия лампы из короткометражки Luxo Jr., только другого цвета. Кстати, в доме находится и мячик из этой короткометражки.

Номер автомобиля родителей Энди – A113, в честь номера аудитории в колледже, где училась большая часть аниматоров Pixar. Присмотритесь: этот номер спрятан фактически в каждом фильме студии.

Одна из игрушек в доме Сида состоит из длинных женских ног и удочки. Шутка в том, что слово hooker (однокоренное слову hook – рыболовный крючок) – это сленговое наименование девушки лёгкого поведения, проститутки. Вот такой вот недетский юмор.

В часах на стене у Энди изображён Микки Маус. Отсылка к нему также содержится почти что во всех фильмах Pixar.

Когда Вуди и Базз ожидают запуска ракеты в комнате Сида, Вуди находится под коробкой из-под инструментов Binford. Это фирма из телесериала «Большой ремонт» (1991-1999), в котором главную роль играл Тим Аллен, озвучивавший Базза.

Когда игрушечная Акула надевает шляпу Вуди, её дальнейшая реплика является отсылкой к комиксу Far Side начала 80-х.

Также в фильме огромное количество отсылок к именам создателей. Например, кубики возле корабля Базза, B и Z, отсылаются вовсе не к имени Buzz, а к одной из ответственных за выкладки и анимацию – Б.З. Петрофф.

У Сида на рюкзаке написано ручкой «Julie Macbarfle has kooties» (У Джулии Макбарфл (от barf – тошнить) вши). Это отсылка к Джулии Макдоналд, одной из ответственных за камеру и монтаж. И таких примеров – масса.

Спинноффы[править]

  • Трехмерный мультсериал про Вилкинса на сервисе Disney+, познающий многие сферы жизни на разные вопросы.
  • Существует также двухмерный мультсериал про Базза Лайтера и его звездную команду. Точнее, это не сиквел и даже не совсем спиннофф, а, по сути, как бы тот самый сериал, по мотивам которого создана одноименная игрушка в мире «Истории игрушек». Кроме Базза, маленьких зеленых человечков и Злого императора Зурга, знакомых нам по основным фильмам, в сериале фигурируют новая напарница Базза, инопланетянка Мира Нова, его бывший напарник Уорп Даркмэттер ака Агент Z и экспериментальный робот-рейнджер ХR.
  • В 2022 год, выходит отдельный мультфильм про Базза Лайтера, а если точнее то, про реального астронавта, который столкнулся с пришельцами и многими опасностями жизни, при котором психиха может пошатнуться. Теперь уже многие будут ждать и отдельного мультфильма про Вуди из дикого запада …

Kingdom Hearts III (2019)

Игра похожа на Disney Infinity – в ней также собраны различные миры студии Уолта Диснея. Вот только игрок будет управлять одним героем – Сорой. Вместе с Дональдом Даком и Гуфи им предстоит найти 7 стражей света, чтобы помешать Мастеру Ксеханорту нарушить баланс света и тьмы.

Как нетрудно догадаться, 7 стражей света находятся в различных мирах, и один из них – это История игрушек. Пользователь посетит знакомые по мультфильмам локации, а также встретится со знакомыми персонажами. Врагов много, но сражения с ними – одно удовольствие. Все потому, что в игре присутствует зрелищная боевая система, которая впечатлит как взрослых, так и детей.

Kingdom Hearts 3, к сожалению, не вышла на ПК. Игра получила высокие оценки от критиков и геймеров (в среднем 8-9 баллов из 10). Хвалят все составляющие, в особенности масштабный сюжет.

Сказать, что игровая индустрия обделила вселенную Истории игрушек – ничего не сказать. По ее мотивам вышло крайне мало проектов, а для четвертой части мультфильма, которая была показана в 2019 году, и вовсе не стали создавать полноценную игру. Но мы не унываем – к счастью, среди нашей подборки есть во что поиграть!

Начало разработки

Идея была проста – сделать фильм, который основывался бы на «Оловянной игрушке». Взять того же главного персонажа – заводного оловянного «человека-оркестра», – поставить ему в пару другую игрушку по имени Вуди, которая была бы антагонистом, а история основывалась бы на том, что игрушки готовы пойти на всё, чтобы дети с ними поиграли. Катценберг же предложил переписать сценарий так, чтобы он больше напоминал классические бадди-муви про странную парочку, которая вынуждена кооперироваться против своего желания.

Изменения пошли одно за другим. Изменились главные герои. Оловянную игрушку по имени Тинни сочли слишком старомодной, потому трансформировали в космического вояку по имени Лунный Ларри, которого потом переименовали в Темпуса с Морфа, а потом – в Базза Лайтера (в честь космонавта Базза Олдрина).

Второй герой не поменял имени (оно так и осталось Вуди), но его переделали в ковбоя, чтобы создать контраст между традициями и высокими технологиями. Правда, у него исчезли черты куклы чревовещателя, заложенные изначально.

Вуди и Базз. Ранний набросок

На озвучку Вуди пригласили Тома Хэнкса, показав ему анимационный тест, в котором диалог Хэнкса из фильма «Тёрнер и Хуч» (1989) был наложен на несложную анимацию игрушечного ковбоя. Хэнкса впечатлило то, что он увидел, ему это напомнило оживший пластилин – потому он, подумав, что из этого может выйти что-то интересное, согласился на роль.

Джон Лассетер утверждает, то Хэнкс был его первым выбором, но согласно другой информации, на роль сначала хотели пригласить Пола Ньюмана. Однако Ньюман оказался студии не по карману – бюджет был не слишком велик.

С Баззом всё оказалось сложнее. Билли Кристал отказался от роли (хотя позже он пожалеет об этом и озвучит Майка Вазовки в «Корпорации монстров» (2001)), Билл Мюррей и Джим Керри то ли тоже не согласились на роль, то ли стоили слишком дорого. В итоге за озвучку взялся Тим Аллен, который уже работал со студией Диснея, снимаясь в сериале «Большой ремонт» (1991-1999).

А тем временем сценарий продолжал переписываться. В Disney настаивали, чтобы мультфильм был острее, жёстче, ориентированным скорее на взрослых. И вот, в декабре 1993 года, после двух лет мучительных попыток делать историю такой, чтобы она удовлетворяла все стороны, представители Pixar отправились представлять готовый вариант боссам из Disney. Над сценарием работало большое количество человек, многие из которых потом станут известными режиссёрами: Эндрю Стэнтон («В поисках Немо», «ВАЛЛ•И»), Пит Доктер («Вверх», «Головоломка»), Джосс Уидон («Светлячок», «Мстители»). Оставалось немного – получить одобрение боссов, чтобы наконец запустить фильм в производство. Но всё пошло наперекосяк.

История начинается

Но пока что мы отмотаем время до 1972 года. Именно тогда начинаются события, которые шаг за шагом вели к созданию «Истории игрушек» – и компьютерной анимации как мы её знаем.

Рука Эдвина Кэтмелла

Итак, 1972-й год. Юный аспирант Университета Юты Эдвин Кэтмелл погружает свою левую руку в гипс (попутно ругая себя, что забыл смазать её вазелином – теперь не вынуть, не отодрав все волоски). У него получается пресс-форма, которая позволяет ему создать достаточно грубую модель руки. Эдвин терпеливо делит её на 350 треугольников, а затем заносит координаты их вершин в компьютер, в созданную им анимационную программу.

Два с половиной месяца спустя после начала проекта Эдвин представляет общественности свой первый анимационный фильм – «Рука». Эта самая рука двигается, пытается сжать пальцы, чтобы получился кулак, камера показывает её с разных ракурсов, даже заходя внутрь ладони.

По нынешним меркам это, конечно, смотрится, мягко говоря, устарело, но на тот момент это был огромный скачок вперёд. По сути, «Рука» – один из первых анимационных фильмов в истории. Он даже добрался до больших экранов, правда, косвенно – его показывали в фильме «Мир будущего» (1976), который, что интересно, был сиквелом «Западного мира».

Эдвина послали в штаб-квартиру Disney Animation, чтобы презентовать идею формального обмена – аниматоры DA обучались бы компьютерной анимации в Университете Юты, а кто-нибудь из студентов университета учился диснеевскому мастерству повествования. Но предложение в DA отвергли, посчитав, что ещё не настало время, когда компьютеры и анимация могут подружиться. Эдвину предложили лучше поработать в подразделении, которое занималось тематическими парками. Но он отказался. Уже на тот момент у него укоренилась мечта создать фильм, который будет полностью анимирован на компьютере. Конечно, тогда это была лишь абстрактная идея, но через 22 года она воплотится в жизнь.

Какое-то время Эдвин проработал в Нью-Йоркском технологическом институте, но в 1979 году произошло важное событие – ему удалось попасть на интервью с Джорджем Лукасом, который, окрылённый успехом вышедших двумя годами ранее «Звёздных войн», решил создать компьютерное подразделение Lucasfilm. Им Эдвину и пришлось в дальнейшем управлять в роли вице-президента

Опустив лишние подробности (разве что, можно упомянуть, что именно в этом подразделении был создан компьютер Pixar (от Pixer (несуществующее испанское слово, которое должно означать «создавать изображения») + Radar (потому что это звучало модно)), давший в дальнейшем имя студии), перенесёмся к другому событию, без которого «История игрушек» не появилась бы на свет.

Роли озвучивали

Фильм был дублирован на русский язык студией «Невафильм» в 2000 году, режиссёром дубляжа выступила Людмила Демьяненко, а персонажей озвучивали следующие актёры:

Персонаж Исполнитель Русский дубляж
Вуди Том Хэнкс Александр Баргман
Базз Светик/двойник Базза Тим Аллен Станислав Концевич
Джесси Джоан Кьюсак Александра Фатхи/Сауле Искакова (вокал)
Старатель Келси Грэммер Игорь Ефимов
Мистер Картофельная Голова Дон Риклз Артур Ваха
Спиралька Джим Варни Вадим Никитин
Рекс Уоллес Шон Валерий Захарьев
Хэмм Джон Ратценбергер Алексей Гурьев
Бо Пип Энни Поттс Елена Ярема
Эл Маквиггин Уэйн Найт Евгений Умаров
Энди Дэвис Джон Моррис Никита Остриков
Миссис Дэвис Лори Меткалф Белла Ко
Миссис Картофельная Голова Эстель Харрис Нина Потаповская
Сержант Ли Эрмей Геннадий Смирнов
Барби Джоди Бенсон Анжелика Неволина/Валерия Козлова (вокал)
Чистильщик Джонатан Харрис Анатолий Азо
Хрипун Джо Рэнфт/Робер Гуле (вокал) Станислав Соколов/Александр Никифоров (вокал)
Император Зург Эндрю Стэнтон Николай Буров
Инопланетяне Джефф Пиджон Геннадий Смирнов
Второстепенные персонажи Джек Эйнджел, Боб Берген, Мэри Кэй Бергман, Шерил Бэрнстайн, Роджер Бампэсс, Кори Бёртон, Рэйчел Дэйви, Деби Дерриберри, Джессика Эванс, Билл Фармер и другие Александра Кожевникова, Дарья Константинова, Дарья Матросова, Дмитрий Витов, Евгений Иванов, Родион Приходько

[править] Создание фильма

Два главных героя прошли множество стадий, прежде чем стать Баззом Лайтером и Вуди.

Джон Лассетер, Джо Ранфт, Эндрю Стэнтон и Пит Доктер работали в Пойнт-Ричмонде, занимались разработкой системного обеспечения и программ, снимали рекламные ролики и короткометражки и мечтали пробиться в большое кино. В какой-то момент они решили свернуть торговлю компьютерами для трёхмерной графики, которые они называли Pixar, и войти в кинобизнес… или хотя бы попытаться. «Мы снимали рекламные ролики, но нашей главной целью был 30-минутный рождественский телефильм по мотивам короткометражки Джона Лассетера „Игрушка“ (Tin Toy), — вспоминает Пит Доктер. — Нам казалось, это будет лучшим шагом на пути к полному метру». Доктер — один из главных создателей двух «Историй Игрушек», режиссёр «Корпорации монстров», а также режиссёр и автор сценария фильма «Вверх». «Это сейчас Эд Кэтмолл (президент студий Walt Disney и Pixar Animation) говорит, будто мы с самого начала были нацелены на полный метр, но в 1990-м мне так совсем не казалось, — продолжает он. — Мы даже не надеялись на это, пока люди из Disney не сказали: ладно, давайте снимем кино».

Примечания

  1. ↑ Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. ↑ Шаблон:Cite web
  11. ↑ Шаблон:Cite news
  12. Шаблон:Cite web
  13. ↑ Шаблон:Cite web
  14. ↑ Шаблон:Cite web
  15. Шаблон:Cite news
  16. Шаблон:Cite web
  17. Шаблон:Cite web
  18. Шаблон:Cite news
  19. Шаблон:Cite web
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite news
  22. Шаблон:Cite web
  23. Шаблон:Cite web
  24. Шаблон:Cite news
  25. Toy Story 4 is Coming to Theaters in 2017!
  26. Шаблон:Cite book
  27. Шаблон:Cite book
  28. Шаблон:Cite web
  29. Шаблон:Cite news
  30. Шаблон:Cite book
  31. ↑ Шаблон:Cite news
  32. Full cast and crew for Toy Story
  33. ↑ Шаблон:Cite book
  34. Шаблон:Cite news
  35. Шаблон:Cite book
  36. ↑ Шаблон:Cite news
  37. Шаблон:Cite video
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite news
  40. Шаблон:Cite video
  41. Шаблон:Cite web
  42. Шаблон:Cite news
  43. ↑ Шаблон:Cite web
  44. ↑ Шаблон:Cite news
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite video
  47. Шаблон:Cite news
  48. Шаблон:Cite news
  49. Шаблон:Cite news
  50. Шаблон:Cite news
  51. Шаблон:Cite news
  52. Шаблон:Cite news
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. Шаблон:Cite web
  61. ↑ Шаблон:Cite web
  62. Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. Шаблон:Cite web
  65. ↑ Шаблон:Cite book
  66. Шаблон:Cite news
  67. Шаблон:Cite news
  68. Шаблон:Cite news
  69. Шаблон:Cite news
  70. Шаблон:Cite news
  71. Шаблон:Cite web
  72. Шаблон:Cite web
  73. Шаблон:Cite web
  74. Шаблон:Cite web
  75. Шаблон:Cite web
  76. Шаблон:Cite web
  77. Шаблон:Cite web
  78. Шаблон:Cite news
  79. Шаблон:Cite web
  80. Шаблон:Cite news
  81. Шаблон:Cite web
  82. Шаблон:Cite web
  83. Шаблон:Cite web Шаблон:Рейтинг-4
  84. Шаблон:Cite news
  85. ↑ Шаблон:Cite news
  86. Шаблон:Cite news
  87. Шаблон:Cite news
  88. Toy Story 3 DVD and Blu-ray Released on November 2
  89. Шаблон:Cite web
  90. Шаблон:Cite news
  91. Шаблон:Cite web
  92. Toy Story 2 (OST)(Import, Soundtrack) Amazon
  93. Шаблон:Cite news
  94. Movie connections for Toy Story 2
  95. ↑ Movie connections for Toy Story 3
  96. Lee Unkrich interview
  97. Disney/Pixar’s Toy Story 2: Buzz Lightyear to the Rescue!
  98. Шаблон:Cite news
  99. Disney/Pixar Toy Story Racer
  100. Шаблон:Cite web
  101. Limited Edition Disney•Pixar’s Toy Story 3: The Video Game Bundle for PlayStation 2
  102. PS2 Toy Story 3 bundle due by Halloween
  103. 動画を見る シューティングビーナ トイ・ストーリー3 ウッディとバズの大冒険!
  104. Шаблон:Cite news
  105. Шаблон:Cite news
  106. Шаблон:Cite web
  107. Шаблон:Cite web
  108. Шаблон:Cite web
  109. Шаблон:Cite web
  110. Шаблон:Cite web
  111. Шаблон:Cite web
  112. Шаблон:Cite web
  113. Шаблон:Cite web
  114. Шаблон:Cite news
  115. Шаблон:Cite news
  116. Шаблон:Cite news
  117. Шаблон:Cite news
  118. Шаблон:Cite web
  119. Шаблон:Cite news
  120. Шаблон:Cite news
  121. Шаблон:Cite news
  122. Шаблон:Cite news
  123. Шаблон:Cite web
  124. Шаблон:Cite web
  125. Шаблон:Cite web
  126. Шаблон:Cite web
  127. Шаблон:Cite web
  128. Шаблон:Cite web

Сюжет

Сюжет строится вокруг игрушек, которые живут в комнате мальчика по имени Энди. Любимая игрушка парня – это ковбой Вуди, механическая игрушка. Помимо него есть и другие игрушки, с которыми Энди очень любит играть.

Самым страшным для невоодушевлённых созданий являются праздники. Каждый раз игрушки испытывают ужас, когда понимают, что сегодня их ребёнку могут подарить очередного любимца. Такой день был и у Вуди. Ковбой стал свидетелем того, как Энди подарили астрорейнджера – последней модели Базза Лайтера. Долгое время ребята враждовали между собой, но в итоге всё решилось вполне мирно.

Первые три части мультфильма были посвящены именно Энди. Мальчик рос, а вместе с ним росли и интересы. Как бы больно не было игрушкам осознавать свою ненужность, но они смогли с этим примириться. В конце 3 части Вуди нашёл для игрушек, принадлежавших Энди, новую хозяйку. Ею стала Бонни – девочка, с которой Вуди познакомился совсем недавно.


Кадр из мультфильма

Теперь игрушки проживают в доме у Бонни. Они безумно рады, что ребёнок уделяет им достаточное количество времени. Но в один момент всё меняется, когда одна из любимых игрушек девочки оказывается в опасности…

Вуди считает себя обязанным спасти игрушку. В это время отважный герой найдёт свою старую знакомую. За годы разлуки пастушка Бо-Пип лишь похорошела. В конце 4-й части Вуди понимает, что стоит перед выбором – остаться со своим любимым ребенком или жить в парке аттракционов вместе с Бо-Пип. Это и станет камнем преткновения между Вуди и остальными игрушками…

В массовой культуре

Видеоигры

  • 1996: Шаблон:Не переведено 3 — видеоигра, предназначенная для приставок Sega Genesis, Super Nintendo Entertainment System и портативной игровой системы Game Boy. Разработана компаниями Traveller’s Tales и Disney Interactive. Распространение японской версии игры осуществляла компания Capcom.
  • 1999: Шаблон:Не переведено 3 — видеоигра на основе мультфильма «История игрушек 2», является продолжением первой игры. Издание выпущено для Nintendo 64, PlayStation, Dreamcast и Windows 95/98/ME. Позже была выпущена версия игры для Game Boy Color.
  • 2000: Шаблон:Не переведено 3 — видеоигра разработана компаниями Traveller’s Tales и Activision, предназначена для PlayStation, Game Boy Color, Microsoft Windows и Dreamcast. Сюжет игры сосредоточен на Баззе Лайтере, который гоняется за злодеями из различных телевизионных шоу.
  • 2001: Шаблон:Не переведено 3 — видеоигра по мотивам первой части франшизы.
  • 2009: Шаблон:Не переведено 3 — видеоигра, разработанная компаниями Disney Interactive и Papaya Studio. При продаже к игре прилагались две пары 3D-очков.
  • 2010: Шаблон:Не переведено 3 — платформер по мотивам мультфильма «История игрушек 3». В Северной Америке видеоигра поступила в продажу 31 октября 2010 года, отдельные релизы состоялись 2 ноября 2010 года.
  • 2010: Shūtingu Bīna: Toy Story 3: Woody to Buzz no Daibōken! — релиз только в Японии.

Программное обеспечение и товары

В 1996 году было выпущено детское программное обеспечение (для пользователей ПК старше 7 лет) Disney’s Animated Storybook: Toy Story и Disney’s Activity Center: Toy Story для Windows и Mac OS. Disney’s Animated Storybook: Toy Story стало самым продаваемым, было реализовано более полумиллиона копий.

Изображения персонажей из «Истории игрушек» стали популярными брендами пищевых продуктов, игрушек, одежды. Так, фигурок Базза Лайтера и Вуди было продано более 25 миллионов единиц.

Тематические аттракционы

По мотивам серии фильмов «История игрушек» были созданы тематические аттракционы в развлекательных парках нескольких городов мира:

  • Buzz Lightyear attractions (Флорида, США);
  • Buzz Lightyear Astro Blasters (Гонконг, Китай);
  • Buzz Lightyear’s AstroBlaster (Флорида, США);
  • Toy Story Midway Mania! (Флорида, США);
  • Toy Story Playland (Гонконг, Китай и Париж, Франция);
  • World of Color (Анахайм, Калифорния).

Спин-оффы

Шаблон:Не переведено 3 — мультсериал студии Disney Television Animation. Транслировался на каналах UPN и ABC с 2 октября 2000 по 13 января 2001 года. За два сезона было продемонстрировано 65 эпизодов. Центральным персонажем мультсериала являлся Базз Лайтер.

Базз Лайтер из звёздной команды: Приключения начинаются — мультипликационный фильм студии The Walt Disney Company. Был выпущен 8 августа 2000 года на видео. Центральным персонажем является Базз Лайтер, борющийся против Императора Зурга. За первую неделю после выхода было продано более трёх миллионов VHS-кассет и DVD-дисков.

Короткометражные фильмы

Гавайские каникулы — анимационный короткометражный мультфильм 2011 года режиссёра Шаблон:Не переведено 3. Действия мультфильма, в котором задействованы персонажи серии фильмов, происходят после событий третьей части. О выходе «Гавайских каникул» было объявлено 17 февраля 2011 года, на что Ли Анкрич сказал: «Мы решили выпустить этот короткометражный фильм, в котором будут персонажи Истории игрушек. Этим мы хотим показать, что герои живы, они не ушли навсегда». Показ состоялся 24 июня 2011 года, перед премьерой мультфильма «Тачки 2».

Шаблон:Не переведено 3 — анимационный короткометражный мультфильм 2011 года режиссёра Энгуса Маклейна. Показ состоялся 23 ноября 2011 года, перед премьерой «Маппетов». По сюжету Базз оказывается запертым в ресторане быстрого питания с другими игрушками из детской еды, в то время как двойник Лайтера пытается занять его место.

Шаблон:Не переведено 3 — анимационный короткометражный мультфильм 2012 года режиссёра Марка Уолша. Волею судьбы в лице Бонни Рекс оказывается в ванной с новыми знакомыми. Ему предстоит доказать всем, что он не какой-нибудь зануда, готовый отказаться от настоящего веселья и зажигательной вечеринки.

Шаблон:Не переведено 3 — 21-минутный анимационный короткометражный мультфильм 2013 года режиссёра Энгуса Маклейна.

Шаблон:Не переведено 3 — 21-минутный короткометражный мультфильм 2014 года режиссёра Стива Пёрселла. По сюжету мультфильма Базз, Вуди, Рекс и Трикси попадают в чужой дом, где должны противостоять агрессивным и опасным игрушкам-динозаврам.

Всё плохо

Пробная версия фильма вышла ужасной. Она была длинной (2 часа; Рой Дисней (племянник Уолта) потом рассказывал, что какие-то части даже смотрел на перемотке – настолько всё было печально), несмешной, персонажи не цепляли, история просто разваливалась на части. Провал по всем фронтам: пускать такой фильм в кинотеатры невозможно.

До премьеры оставалось меньше двух лет.

Причина такого исхода была не только в неопытности команды, но ещё и в том, что, прислушиваясь к советам оттуда и отсюда, студия Pixar в итоге сделала совсем не то, то хотела. Фильм вышел грубый, с юмором, который зачастую строился на оскорблениях – совсем не то, что задумывалось ранее. Особенно досталось персонажу Вуди. Он был попросту неприятным, отталкивающим.

Disney отдала указание закрыть производство и уволить людей, которые были на нём заняты.